Eine stets aktualisierte Liste der subjektiv am schönsten klingenden Wörter der deutschen Sprache. Mit Dank an Ute, Carmen, Müro, Resa und Nikolai für die Vorschläge:
- alldieweil
- Alluminiumimmunität
- Banause
- bauchpinseln
- blümerant
- Bratkartoffelverhältnis
- Brustwarze
- Chuzpe
- Contenance
- dereinst
- Deutschtümelei
- Dingsbums
- Flatulenzen
- Fluktuation
- folgendes
- fremdschämen
- Gänsefüßchen
- Gedöns
- Gemütlichkeit
- Groschen
- Habseligkeiten
- hanebüchen
- Kichererbsen
- Kladeradatsch
- Klimbim
- Kuddlmuddl
- Labsal
- Libelle
- liebkosen
- Lump
- meschugge
- Miststück
- mitnichten
- Naseweis
- Purzelbaum
- Quatschkopf
- Ratte
- Schadenfreude
- Schelm
- Schemel
- Schlamassel
- Schlammschlacht
- Schlaraffenland
- Schmetterling
- Sonnenschein
- Tohuwabohu
- Urlaub
- Zwiebeltürmchen
Diese Liste wird ständig erweitert, also was sind Eure schönsten Wörter? Schreibt sie in die Kommentare zur Aufnahme in die Liste!




Ich finde Groschen ist auch ein wunderschönes wort, was leider nicht mehr gebraucht wird..
Was bitteschön ist Chuzpe? Und wieso gehört “Brustwarze” mit zu den schönsten Wörtern? Weil eine Brustwarze an sich so schön ist, oder weil das Wort so gut klingt? Ich würde mit beiden Möglichkeiten nicht überein stimmen.
Das ist schon ein wenig erschreckend, wie wenig Leute noch das Wort “Chuzpe” kennen.
Was “Brustwarze” angeht, es klingt schön knarzig, wegen dem Br und dem rz. Dass damit völlig unpassenderweise eine Brustwarze gemeint ist, spielt keine Rolle.
Flatulenzen, zum Beispiel.
Abgesehen davon, dass auch ich Chuzpe nicht kannte und weder Brustwarze noch Ratte oder Miststück nennen würde, gefällt mir neben SCHEMEL ebenfalls der Groschen
))…
Ich vermisse das “Sch”! Wie wärs mit Schlammschlacht? Ist zwar nicht in der Bedeutung schön, dafür aber im doppel-sch!
Also ich hoffe mal, ihr habt jetzt zumindest nachgeschaut, was Chuzpe bedeutet und wo es herkommt. Sonst muss ich seufzen, as auch ein schönes Wort ist.
Schlammschlacht ist toll! Ich werde demnächstdie neuen Wörter aufnehmen…
Schmetterling ist auch schön! Vor allem, weil die Endung das Wort so “weich” macht, denn “schmettern” klingt ja ansonsten recht “hart”.
@Nessi: Kennst Du nicht die Geschichte als sich der Schmetterling und der Lindwurm einmal getroffen haben? Sie beschwerten sich gegenseitig über ihre Namen, da der Schmetterling ja nicht schmettert und der Lindwurm ja eher nicht lind ist und da beschlossen sie einfach zu tauschen. Und seit dem heißt der Schmetterling Lindling und der Lindwurm heißt Schmetterwurm
Mein Lieblingswort ohne dass ich quasi nichts richtig erklären könnte ist im Übrigen “Nubbsi”. Leider noch nicht im Duden zu finden aber da bekomm ich es schon noch hin.
@Nessi: Da hast Du total Recht!
@Sunny: Ist ein Schmetterling denn lind? Und schmettert ein Lindwurm?
Und was soll Nubbsi sein?
“Banause” finde ich toll.
“aldiweil” kenne ich und finde es auch toll.
Ich kenne jemanden, der benutzt ein Wort das klingt wie “Wienenntessichdochgleich” .. finde ich auch toll.
Eine andere Person spricht sehr oft von “deDing”, was im Grunde alles bedeuten kann. Auch sehr toll!
Na also der Schmetterling ist definitiv linder als der Lindwurm und spuckt auch viel weniger Säure und Feuer.
Tja wie erklär ich den Nubbsi. Im Grunde ist der Nubbsi eine technische Version von Dings oder Dingenskirchen. Also z. B. ein kleiner Druckknopf dessen Namen grad nicht vorhanden ist ist ein Nubbsi. Ich hoffe ich konnte das ein wenig erklären
@ Sunny: Nein, die Geschichte mit dem Schmetterling und dem Lindwurm kenne ich leider nicht, aber dafür ist mir der “Nubbsi” auch sehr bekannt und in meinem eigenen Sprachgebrauch ebenfalls häufig anzutreffen. Sehr schönes Beispiel!
Ein anderes Wort für “Nubbsi” wäre auch noch “Pinökel”
Scheiße!
So, die Liste wurde aktualisiert!
Ich hab noch ein schönes Wort passend zu einigen Kommentaren: Deutschtümelei
Außerdem mag ich: hanebüchen, mitnichten, fremdschämen
Es gibt noch andere wunderbare, nicht in andere Sprachen übersetzbare Wörter, von denen mir jetzt nicht viele einfallen, auf die ich aber mein Augenmerk legen werde. Beispiel: Schadenfreude
Müro, dazu fällt mir spontan “Gemütlichkeit” ein.
Oh, es gibt so viele wunderbare Wörter.
Mein Lieblingstrio: Schlamassel, Kuddlmuddl und Tohuwabohu.
Ach, und Quatschkopf – welch Klang
Wunderschön find ich auch “Libelle”. Allein durchs Aussprechen fühlt man sich gleich ganz luftig und leicht.
Mir ist grad “Purzelbaum” eingefallen. Ist das nicht herrlich? Da purzelt ein Baum
Und frauenzimmer´s “Zwiebeltürmchen” aus dem wörter-mit-D-beitrag. auch sehr hübsch.
Gänsefüsschen!
Und das wundervolle “Schlaraffenland”
Pingback: Kurze Witze – die Liste der kürzesten Witze | ui.
Flatulenz und Fluktuation etc. sind Latein, Chuzpe ist jiddisch. Das gilt nicht!
Ich finde ja Schwindsucht bzw Mieselsucht (Tuberkulose) und Ziegenpeter/Mumps sehr schön.
Geht das schon wieder los.
Lies vielleicht mal die Kommentare, bevor Du meckerst.
Das wunderschön sanfte “Libelle” gefällt euch nicht? Gänsefüßchen und Tohuwabohu auch nicht? Und sagt dreimal Quatschkopf hintereinander, also mich bringt das zum Grinsen. Strenge Auswahlkriterien hier, sehr streng.
Ok, wie wär´s dann mit “liebkosen”? Das klingt so freundlich und geschwungen, und ein bisschen wie Aprikosen. Und mal ehrlich: Was gibt es Schöneres?
Bitte erkläre, was Du mit “Auswahlkriteren” meinst und was mit “euch”.?
Mein allerliebstes Lieblingswort: Habseligkeiten.
Okay, hab’s aufgenommen.
Euch = Majestätischer Plural für “Euch”, Herr Manuel, Vielleicht habe ich aber auch nur um Unterstützung an “Euch” andere Leser für meine abgelehnten schönen Worte appelliert, wer weiß.
Die Auswahlkriterien, die Tohuwabohu etc. aus dem Rennen geworfen haben. Also hatten, denn du hast´s ja eingesehen und nun stehn sie da, so mitten zwischen den anderen schönen Wörtern. Ich danke Euch.
An “Kichererbsen” sollt ich dich erinnern, weil man da beim Essen nicht ernst bleiben kann. Warum die wohl so heißen?
…aus dem lateinischen cicer entlehnt. Cicer heißt „Erbse“. Die Bezeichnung Kichererbse ist also ein Pleonasmus und bedeutet so viel wie „Erbsenerbse“. Siehste mal, wieder was gelernt.
Also sorry, ich habe gerade nochmal alle Kommentare durchgelesen. Ich finde nirgendwo, wo ich oder irgendjemand anderes “Libelle”, “Gänsefüßchen” oder “Tohuwabohu” abgelehnt hätte.
Stehe ich auf dem Schlauch? Wo steht das denn?
Nihirgends! Aber du hattest sie nicht in die Liste aufgenommen und damit ohne Worte schmählich verschmähäht! Och, jetzt diskutier doch nicht immer über son Klimbim, du Naseweis
Warum nimmst du stattdessen nicht einfach auch noch meine Vorschläge “Kuddlmuddl” und “Schlamassel” in die Liste auf? Oder gefallen die dir echt nicht? Und dann wär ich doch auch schon zufrieden und glücklich <3 Gar nich schwer!
Müros Vorschläge fand ich übrigens auch ziemlich gut. Hast du die gesehn?
Ach so, sag es doch gleich. Ich habe das halt übersehen.
Die Vorschläge von Müro waren glaube ich ironisch gemeint.
Ach, glaub ich jetzt gar nicht unbedingt, aber selbst wenn, sind mitnichten, hanebüchen und fremdschämen immer noch ziemlich gute Wörter. Und Deutschtümelei ist vielleicht keine schöne Sache, aber ganz eindeutig ein geiles Wort.
Hab’s aufgenommen. Ich glaube, ich muss Mitarbeiter anstellen, ich komme nicht mehr nach.
Eine hübsche Sammlung (ich möchte hiermit auch das Wort “hübsch” anmelden). Ist zwar nicht alles Deutsch – “Contenance” ist so was von Französisch, aber es macht Spaß, das Wort zu benutzen.
“Chuzpe” und “meschugge” sind jiddischen Ursprungs, “Tohuwabohu” ist hebräisch aber gehört natürlich auch zum Jiddischen. Gut das dies mittlerweile selbstverständlich als Deutsch angenommen wird. Ich empfehle alle Bücher von Salcia Landmann über die jiddische Sprache, jiddische Witze usw.
Um das jetzt noch ein für alle mal klar zu stellen. Wenn ein Wort im deutschen Sprachgebrauch benutzt wird – selbst wenn es nur von mir selbst benutzt wird – dann ist das für mich und hier auf meinem Blog ein deutsches Wort.
Jegliches weiteres Gemecker über Wörter auf der Liste, die nicht deutsch genug seien, bitte woanders.
Hier noch ein schöner Pleonasmus: klammheimlich