Die Nachrichten gesungen und improvisiert

 

Das improvisierte Lied zum Freitag diesmal in etwas anderer Form. Nachrichten sollten immer gesungen werden, dann sind sie leichter zu ertragen. Hier kommen die Nachrichten über Michael Jackson, Isabell Werth, den Iran und das Wetter – der Text ist natürlich im Moment der Aufnahme komplett improvisiert.


Wie es dazu kam: Es gibt im Improvisationstheater ein Spiel, dass „Hoedown“ heißt, welches ich zum ersten Mal bei der britischen und amerikanischen TV-Impro-Show „Whose Line Is It Anyway“ gesehen habe und bei englischsprachigen Improcomedy-Gruppen sehr weit verbreitet ist, in Deutschland kaum.

Es handelt sich um einen Country-Song mit 4-zeiligen Strophen, Melodie und Begleitung sind – im Gegensatz zu Improvisationstheater normalerweise – vorgegeben und immer gleich. Das heißt, der Witz beschränkt sich darauf, ohne viel nachzudenken zu einem Thema einen Vierzeiler herauszuschleudern – mit teilweise überraschenden lustigen Ergebnissen.

Kürzlich sah ich wieder so einen Hoedown und da kam mir Idee dies jetzt auch regelmäßiger zu versuchen und zwar immer auf die Nachrichten des Tages bezogen. Meinen ersten Versuch seht ihr oben, wenn mir das gefällt mache ich vielleicht eine neue Kategorie daraus, also nicht nur Freitags.

Hat jemand Feedback? Bitte in die Kommentare schreiben.

29 Antworten auf &‌#8222;Die Nachrichten gesungen und improvisiert&‌#8220;

  1. Hab Dir eine Mail geschickt mit der Mp3. Dummerweise habe ich „Springreiterin Isbell Werth“ gesagt, dabei ist sie natürlich Dressurreiterin.

  2. Und ich sags dir, ich habe gelacht, echt jetzt. Guter Ohrwurm „…gehetwihittert ….und ich hoff dass der blitz dann trifft die dummsau isabell werth“

  3. Ich hatte bei der Überschrift erst den Gedanken, dass Du Nachrichten (also deren Inhalte) improvisieren würdest. So kann man sich irren…

    Aber trotzdem sehr amüsant. Man dankt 🙂

  4. Meine Mama hat gesagt
    Sei lieb zu den Frauen
    Erstmal in die Augen und nicht tiefer schauen
    Mach ihnen Komplimente
    Sag sie sehen gut aus
    Der Rest kommt ganz allein, wenn du darauf vertraust
    Dann steht sie da, ich mach ihr Komplimente
    Doch sie lächelt bloß
    Sie steht nur da
    Ich würd‘ für dich die Sterne klauen
    Du bist die schönste aller Frauen
    Du bist das Tor zu meinem Paradies
    Can you Englisch, please?
    Ich nehm‘ allen Mut zusammen und sprech‘ sie an
    You make me fix and ready
    Let’s have some fun
    How goes it, my treasure?
    I swear you, bab
    You are the schönste Frau that I’ve ever have see
    Dann stehen wir da, ich nehm‘ sie bei der Hand
    Doch sie lächelt bloß
    Wir stehen nur da
    Ich hab alles gesagt und will jetzt wissen was du trinkst
    Was du fühlst, willst du mit mir nach Paris
    Can you English, please?
    Wenn du mal denkst was soll ich nur tun
    Wenn mir die Worte fehlen
    Da gibt’s ein Geschenk
    Dieses Gefühl, das jeder kennt
    Love, love, love
    Love, love
    Can you English, please?
    Love, love, love
    Love, love
    Love, love, love
    Love, love
    Can you English, please?

  5. Willkommen in meinem Reich ach ja könntet ihr die Truppen bitte nach Frankreich stellen da sehn die schöner aus.

Kommentare sind geschlossen.