Dass Deutsche immer viel zu negativ denken und zwar fast mutwillig, sieht man besonders schön an den übersetzten Titeln mancher Bücher. Das Buch „Miracle in the Andes“ (also „Wunder in den Anden“) heißt in der deutschen Version:
72 Tage in der Hölle
Wer kennt weitere Beispiele? SChreibt einen Kommentar (gerne auch anonym, denn die andere Angst der Deutschen ist ja, sich zu äußern)
Bissl wenig Substanz : deine Aussage aufgrund eines einzelnen Buchtitels .. ne ordentliche Recherche wäre gut
Es gibt sicherlich noch mehr Beispiele. Daher ja die Aufforderung englische und deutsche Buchtitel mal zu vergleichen.