Freitag – Rebecca Black – Friday auf Deutsch (runterkommen am Freitag)

Rebeccal Black Friday auf deutsch

Die spontane Zugabe bei Matuschkes Comedy-Night “der letzte Sonntag” im Augustinerkeller in München. Stand-Up-Comedian Manuel Wolff hat mal das Lied “Friday” von Rebecca Black wortwörtlich ins Deutsche übersetzt und trägt es nun ungeprobt vor – mit Hilfe des Trios Barbari Bavari und Vicki Vomit an der E-Gitarre.

Bitte abonniert meinen Kanal auf Youtube.

Und hier noch der Text zum Mitsingen:

Rebecca Schwarz – Freitag!

7 Uhr früh, wache auf am morgen,
muss frisch sein, muss die Treppen runtergehn,
muss meine Schüssel haben, muss Müsli haben,
alles sehn, die Zeit geht weiter,
tick, tick, tick, alle beeilen sich,
muss runter zu der Bus-
Haltestelle, muss meinen Bus kriegen
Ich sehe meine Freunde…

Trete in den Vordersitz
Setz mich in den Rücksitz
Muss mich entscheiden
welchen Sitz kann ich nehmen?

Es ist Freitag, Freitag,
muss runterkommen am Freitag
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Freitag, Freitag,
runterkommen am Freitag,
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Party machen, Party – Yeah!
Party machen, Party – Yeah!
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß,
– auf das Wochenende freun.

7 45, wir fahren auf der Autobahn
fahrn so schnell, ich will dass die Zeit fliegt,
Spaß, Spaß, denke an Spaß,
Du weißt, was es ist.

Ich hab das, Du hast das, mein
Freund is an meiner rechten – e-ey
Ich hab das, Du hast das,
jetzt weißt Du es

Freitag, Freitag,
muss runterkommen am Freitag
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Freitag, Freitag,
runterkommen am Freitag,
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Party machen, Party – Yeah!
Party machen, Party – Yeah!
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß,
– auf das Wochenende freun.

Gestern war Donnerstag, Donnerstag,
Heute i-ist Freitag, Freitag,
Wir, wir, wir, so aufgeregt, wir so
aufgeregt, wir haben einen Ball heute

Morgen ist Samstag, und Sonntag kommt danach
Ich will nicht, dass dieses Wochenende endet!

Rap:
Seid ihr im Haus? – R.B. – Rebeca Black
Also chillen auf dem Vordersitz,
auf dem Rücksitz! Ich fahre, rase,
schnelle Spur, Spurwechsel,
mit nem Auto (an der Seite), woo!
Mich überholt ein Schulbus,
macht tick-tack-tick-tack, möchte schrein!
Check meine Zeit, es ist Freitag, ein Wochenende!
Wir werden Spaß haben, come on, come on, alle!

Freitag, Freitag,
muss runterkommen am Freitag
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Freitag, Freitag,
runterkommen am Freitag,
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Party machen, Party – Yeah!
Party machen, Party – Yeah!
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß,
– auf das Wochenende freun.

Freitag, Freitag,
muss runterkommen am Freitag
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Freitag, Freitag,
runterkommen am Freitag,
jeder freut sich schon auf das
Wochenende, Wochenende

Party machen, Party – Yeah!
Party machen, Party – Yeah!
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß,
– auf das Wochenende freun.

Eurovision Song Contest – wenn alle deutsch singen würden

Eurovision Song Contest 2011

Über den ESC 2011 (10./12./14. Mai) hat Heino ja gemotzt, weil Lena Meyer-Landruth auf englisch singt. Ich habe mir die Mühe gemacht und mal alle Grand Prix Songs, die es je gab, auf deutsch zu übersetzen, um zu analysieren, ob das wirklich so eine gute Idee ist, auf deutsch zu singen – denn man versteht dann die Texte und die sind nicht unbedingt erhellend.

Mal schauen, wie es beim Grand Prix in Düsseldorf wird, viel Spaß mit meiner Analyse und dem Eurovision Song Contest Hits Medley – auf deutsch:

Und hier noch der Text des Medleys, falls jemand mitsingen möchte:


Ich denke, dass solch ein Traum nie zurückkehren wird
Ich malte mir die Hände und das Gesicht blau
Dann wurde ich plötzlich vom Wind mitgerissen
Und ich begann in den unendlichen Himmel zu fliegen
oh, Fliegen, oh oh, Singen, oh oh oh oh
in blau, blau angemalt, Froh, dort oben zu sein

Kling, klingelingeling, kling, kling – alle Glocken klingen
Kling, klingelingeling, kling, kling – alle Welt am singen
Kling, klingelingeling, kling, kling – sie hat mich in einem Wirbel
Kling, klingelingeling, kling, kling – sie ist mein Klingeling-Mädel

Ich bin eine Wachspuppe, eine Tonpuppe
Mein Herz ist schwer in meinen Liedern – Wachspuppe, Tonpuppe

Ich frag ob eines Tages, Du sagst, das Du willst?falls Du mich wahnsinnig liebst, dann bin ich da.
wie ne Puppe mit nem Strick! Wie ne Puppe mit nem Strick!

Dir wird gratuliert, mit Freudenfesten
wenn ich jedem erzähle, dass Du verliebt bist in mich

Mein Herz macht Dschingderassa-bumm, dschingderassa-bumm, wenn Du da bist!
Dschingderassa-bumm, dschingderassa-bumm, laut in meinem Ohr!

Möwen und Flugzeuge, Dinge des Himmels
Segelboote und Fischer, Dinge des Meeres
Stadtsehenwürdigkeiten, Hochzeitsglocken, graue-blaue Himmel
allerhand von allem, erinnert mich an Dich

Wasserklo – ich wurde besiegt, Du hast den Krieg gewonnen!
Wasserklo – ich verspreche Dich für immer zu lieben
Wasserklo – ich könnte nicht flüchten, selbst wenn ich wollte
Wasserklo – ich weiß, mein Schicksal ist es, bei Dir zu bleiben
Wa Wa Wa Wa Wasserklo – Finale Fäkalien im Wasserklo

Preist Jehova – singt ein Lied, preist Jehova – singt alle mit
mi-it einem Wort, nur einem Wort, segnet er den Himmel, den Baum, den Vogel,
und wir füllen unsere Herzen mit Freude, preist Jehova!

Tralala, Tralali, jeder schaut mich an, wenn ich in meinen goldnen Schuhen laufe
Ich hab in der Straße getanzt und die ganze Welt hat gelacht
Tralali, Tralala, der Himmel hat sich aufgetan, Du glaubst kaum Deinen Augen
oh und ich beginne fast zu fliegen in meinen goldenen Schuhn.

Lass es schwingen, lass es rock‘n‘roll
Lass mich fühlen, wie es die Kontrolle übernimmt,?hu! haaaaa! hu! Lass es schwingen, lass es rock‘n‘roll

A little lovin‘, a little givin‘ to build a dream for the world we live in
I feel lonely fucking in the wind, for our tomorrow, a little peace
We are feathers on the breeze, sing with me my song of peace

Guildo likes you a lot, even though there are tears sometimes
he comes over and sings songs for you. Guildo likes you a lot!
Flieg auf den Flügeln der Liebe, flieg, baby, flieg!

Jeden Weg, den ich kann, versuch ich zu machen, dass Du mich wieder liebst
Jeden Weg, den ich kann, geb ich Dir all meine Liebe und dann
Jeden Weg den ich kann, wein ich! sterb ich! und mach Dich wieder mein

Vielleicht nur, bin ich verückt, die Welt dreht sich im Kreis, im Kreis
la – lalala – tickiticki -tamtam, la – lalala -tickitickit – tamtam
dai-di-dai-dai – will geliebt werden, dai-di-dai – ein kleine wilde Chance
dai-di-dai-dai – Freiheit da oben, dai – di -dai – ich bin wild und tanze!

Sie hat ein Achsschenkelgelenk in ihrem Auge
Er kennt ihre Katze Karl
Kann nicht entkommen vom Lügen erzählen
Ich hörte sie sagen?
Hey, darf ich diesen Vorsitz übernehmen?
Hey, darf ich diesen Vorsitz übernehmen?

Genommen von einem Fremden
Fremde Dinge fangen an zu beginnen
gelockt in den Gefahrenbereich
Stell mir ein Bein und dreh mich nochmal im Kreis

Was ist mit gestern?
Was ist mit Seen?
Der Himmel fällt mir auf den Kopf
Ich kann nicht atmeen.
Was ist mit Tieren?
Königreiche in Staub verwandelt
Was ist mit Elephanten?
haben wir ihr Vertrauen mishandelt?

Keks, Alter! Keks! Wir lernen türkisch

Alter Keks

Es ist gar nicht so schwer, wie das Video hier beweist. Die Kulturen wachsen zusammen und mit ein wenig visueller Hilfe versteht jeder den Sänger: Ismael Yt mit “Git Hadi Git”. Und hier die misheard lyrics:

(mit dank an Lisa Feller und Michael Gantenberg für den Hinweis)

Die korrekte deutsche Übersetzung ist übrigens:

Komm ein letztes mal zu mir, wie willst du gehen ?
Komm zur Vernunft, ich habe Tränen im Auge.
Ich konnte die Tränen nicht wegwischen, die von dir geblieben sind Canim.
Du sagtest, dass ich Dein ein und alles bin, was bin ich jetzt ?
Du hast wohl einen anderen an meiner Stelle.
Sag meine Rose, bist du mit ihm glücklich ?
Ok dann geh, verdammt !

Refrain

Geh, geh wenn Du nicht willst.
Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
In meinem verwundeten Herzen, meine Lage, mit hoffnungslosen Sorgen.
Jeder Tag ist eine Qual.
Geh, geh wenn du nicht willst.
Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
In meinem verwundeten Herzen, meine Lage,mit hoffnungslosen Sorgen.
jeder Tag ist eine Qual.

Du bist entfernt von mir, du bist mir ein Grab.
Du wirst mit einem anderen leben.
Wie soll dieses Herz das aushalten, du hast dich längst entschieden.
Wenn du gehen willst, dann geh gleich jetzt !

Geh, geh wenn du nicht willst.
Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
In meinem verwundeten Herzen, meine Lage, mit hoffnungslosen Sorgen.
Jeder Tag ist eine Qual.
Geh, geh wenn du nicht willst.
Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
In meinem verwundeten Herzen, meine Lage,mit hoffnungslosen Sorgen.
Jeder Tag ist eine Qual.

Ich wusste nicht, ich wusste nicht, dass du mich eines Tages verlassen wirst.
Ich wusste nicht, dass du meinem Herzen so unerträglich Schmerzen geben wirst.
Und hast du beim gehen wenigstens etwas nachgedacht was ich ohne dich machen werde, und wie ich ohne dich leben soll ?
Geht es, dass du mich auf einmal verlässt ?
Geht es, dass du mir solche Schmerzen zufügst ?
Geht es, dass du diese liebe Seele einfach mit den Füßen trittst ?
Sag, geht das ? Und wie soll das Herz das aushalten ?
Wie soll diese Seele ohne dich leben ? Weinen oder lachen ?
Denk nicht, dass ich leben werde. Denk nicht, das ich lachen werde !
Ich bin sowieso am boden.

Justin Biebers volle Ignoranz

Justin Bieber kann kein deutsch

Aua, aua, aua. Das tut so weh. Justin Bieber weiß nicht, welche Sprache “deutsch” ist. Gut, er ging ja auch nicht in die Schule, sondern wurde zu Hause unterrichtet. Da kann es ja auch sein, dass der neuseeländische Akzent ihn etwas verwirrt, aber nein, der Moderator zeigt ihm ja sogar den Zettel. Kann Justin lesen? Gibt er zu, dass er dumm ist und nichts weiß? Nein, natürlich nicht, “We don’t have that in America”. Hach wie schön Ignoranz und Patriotismus doch immer Hand in Hand gehen. Geh pissen, Justin:

Wenn sich die Leute selbst zuhören müssten, würden sie viel weniger reden


und noch so einige Zwitschereien aus dem Jahre 2008.

“Warum ist denn am Ende vom Schlaf nur noch so wenig Tag übrig?”

“McFit hat genau den richtigen Namen. Niveaulos und asozial wie McDonald’s. Trotzdem gehe ich hin.”

“Nach kurzem Schauen finde ich diesen Blog den langweiligsten der Welt: http://stadt-bremerhaven.de

“Ich glaub ich spinne. Ich habe gerade an meinem Fenster eine Schwarm Papageien vorbeifliegen sehen. Ich wohne in Köln.”

“Wo ist denn die Zeit hin? Wieso ist schon wieder dunkel, so kurz nach dem Frühstück?”

“Dinge die ich bei der Gegendemo zur rechten “pro Köln” gelernt habe: 3. Wen beide Seiten “Wir sind Köln” rufen, ist das redundant.”

Deutsch für Nazis

Simulant

Längst überfällig

Ohne Scheiß. Schon vor einigen Jahren, als es anfing ging es mir gegen den Strich. Damals wohnte ich noch in Hamburg und es gab noch den Sender “NBC Europe”, auf dem Mittags eine fünfstündige Internetsendung namens “Giga TV” lief. Mit den unfähigsten Moderatoren, die die Welt gesehen hat und den langweiligsten Themen, die es gab. Dort ist mir zum ersten Mal aufgefallen, dass jemand gesagt hat: “XY performt jetzt ihren Song ABC”.

Wer um Himmels willen ist auf die Idee gekommen, das Wort “performen” ins Deutsche zu übernehmen? Ich kann ja verstehen, dem Wort fehlt eine deutsche Entsprechung. “XY singt ihren Song” ist ja nicht alles, aber von einer Aufführung kann man auch nicht reden. Ich habe ja überhaupt nichts gegen Anglizismen, aber wenigstens soll es gut klingen. Und “performt” klingt wie ausgekotzt.

Zum Glück ist mir noch niemand live begegnet und hat gewagt mich mal so anzukündigen, sonst hätte es Zores gegeben. Gerade habe ich aber wieder Stefan Raab es sagen hören. Ich gründe hiermit die Gesellschaft gegen den Gebrauch von schlecht klingenden Wörtern. Basta. Und vor Gewalt schrecke ich auch nicht zurück.